2013年5月5日 星期日

薛聖棻╱購買海外版權是產製升級過程

薛聖棻╱購買海外版權是產製升級過程

【聯合報╱薛聖棻(知名製作人)】
台灣電視圈陷入低迷徬徨之際,對岸除了火紅的歌唱選秀外,浙江衛視的「中國星跳躍」、江蘇衛視的「星跳水立方」兩檔華麗炫目的巨型跳水節目,在同一時間點亮相,分別於日前相繼開播,現在的明星真是出水能唱「我是歌手」,入水能跳。

兩檔跳水節目都從國外引進版權,浙江衛視買的是荷蘭模式,江蘇衛視買的是德國模式。「星跳躍」著重於展現跳水訓練過程的痛苦與磨練,水花與眼淚齊飛,觀眾哭、明星哭、主持人也哭,當然得分當中也包含了勇氣分數。

同樣是跳水真人秀,江蘇衛視則走起專業路線,以明星的蛻變,明星挑戰自己的勵志展示。從節目流程、賽制設置到明星跳水姿勢來看,「水立方」的包裝更像一場競技賽事。由奧運冠軍、國際級裁判組成的裁判團,對每個明星的每個動作一一打分。分數由三部分組成:動作難度分數、挑戰高度分、奧運冠軍和國際裁判對選手的動作完成分數。

由於德國版本傾向競技類節目,而荷蘭版本有明顯的綜藝性元素,所以江蘇衛視和浙江衛視的兩檔節目也分別沿襲了不同的風格。「水立方」節目的定位嚴格意義上說這不是一場演出,也不是一個娛樂快消品(Fast Moving Consumer Goods),它是一場真正的明星體育競技比賽,希望做的是一場正規的、尊重體育精神的電視節目。「星跳躍」以滿滿的戲劇張力,企圖創造引人入勝的娛樂效果。無論這兩個節目最後的收視率如何,版權引進為中國電視產製能力的提升,終究是指日可待。

隨著電視產業的發展、兩岸電視競爭的加劇,原創節目生根發芽、逐步崛起,未來越來越多的電視臺會把精力放在自主研發上(如台灣的偶像劇),但是購買海外節目版權是一個必經的產製升級過程。從模仿、抄襲到購買引進,不只是對著作權的尊重,更重要的是原創精神和製作模式的交流與學習。

其實既使不夠大的台灣市場,仍然是國外製作團隊樂於合作的對象,筆者在台視製作的「王子的約會」即是購自於英國「Take me out」的版權,原創團隊飛抵台灣指導驗收,音樂、燈光變化和場景的設計,的確解決了很多local製作上的難題,呈現出高質感的娛樂節目。雖然市場規模有差距,台灣的媒體經營者更應該以他山之石可以攻錯,勇敢而精準的投資,才不至於畫地自限,坐擁窘況。


全文網址: 薛聖棻╱購買海外版權是產製升級過程 | 新聞專題 | udn 聯合追星網 http://stars.udn.com/newstars/collect/CollectPage.do?cid=11559#ixzz2SQ8SBk44
Power By udn.com

沒有留言:

張貼留言